complete verse (Acts 15:21)

Following are a number of back-translations of Acts 15:21:

  • Uma: “We will request that they follow these commands, so that they will get-along with the Yahudi people. Because from long ago, the Yahudi people in every place read the Book of the Law of Musa every Sabat Day in the houses of prayer. And those laws they announce in every town where they dwell.'” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “These laws of Musa have really been for a long time (lit. since before) preached in all lands and read every Saturday in the prayer-houses of our (incl.) tribe.'” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “These are the only rules that Moses left behind that we should have them carry out. Now the reason that we should have them carry these out is so that the Jews won’t be disgusted with them because we know that beginning with a long time ago, each Saturday, the Jews read in their churches the written law which Moses left behind. And they teach these things also in every town.'” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Because all Jews know these laws, because starting-from long ago, they have read-aloud every-Saturday the law of Moses in all our synagogues. Therefore let them (lit. even if they) obey these lest the feelings (lit. mind/thoughts) of the Jews be hurt,’ Santiago said.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “It is good if they will follow/obey these things which we are saying so that the mind/thinking won’t be agitated of their brethren, the Jews, who have believed. For as for these things, they won’t quickly/easily be removed from their minds. For from long ago until our time now, each Day of Rest, in all of their towns, the laws of Moises are read and taught in the worship-places.'” (Source: Tagbanwa Back Translation)