complete verse (Acts 15:18)

Following are a number of back-translations of Acts 15:18:

  • Uma: “Thus says the Lord who made his purpose clear from long ago.'” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “This is the word/message of God made known by him since ancient-times.'” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “These are the words of the Lord. He caused this to be understood long ago.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “That is what the Lord said which he made-known long ago.'” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “These are the things said by God who fulfills all these things which he has determined to happen from long ago.” (Source: Tagbanwa Back Translation)