complete verse (Acts 15:14)

Following are a number of back-translations of Acts 15:14:

  • Uma: “We just heard the words of Simon, telling us how God first showed his love for the people who are not Yahudi people, he chose from their midst people whom he made his people/crowd.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “Petros has explained to you just now about how God first showed his love to the non-Yahudi tribes in order that there will also be some from them who belong to God.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “As for God, Simon Peter, has already told you what he did when he first began to cause the Gentiles to believe so that there might be some people also from them that would follow him.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Simon Pedro has-just-related God’s first showing of his grace/mercy to the people who are Gentiles in order that he would choose-from-among them those who would be called his people.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “We have now heard that story of Simon Pedro’s, how God began to cause people who aren’t Jews to believe, so that among them also, there would be those who could be included as his people.” (Source: Tagbanwa Back Translation)