complete verse (Acts 14:5)

Following are a number of back-translations of Acts 14:5:

  • Uma: “Finally the people who were not Yahudi people and the Yahudi people with their leaders also, made plans wanting to persecute and stone Paulus and Barnabas.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “Then the people of other tribes and the Yahudi together with their leaders planned-agreed that they would maltreat/inflict-pain and stone Paul and company.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “Now the Jews and their leaders and some of their companions who were not Jews, they decided that they would treat badly and throw stones at the apostles.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “When that was so, the Jews and Gentiles and their leaders agreed-together to mistreat and throw-stones at them so they would die.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “When it was like that, what those Jews did was, together with their leaders and others who weren’t Jews, they agreed together to persecute without mercy those two apostles and even stone them.” (Source: Tagbanwa Back Translation)