complete verse (Acts 13:46)

Following are a number of back-translations of Acts 13:46:

  • Uma: “But Paulus and Barnabas became even braver speaking. They said to the Yahudi people: ‘The fitting thing is that the Word of God must be announced first to you Yahudi people. But inasmuch as you [emphatic] do not want to receive it, then you yourselves make it clear that you are not fit to receive eternal life. So as of now, we (excl.) leave you, going to take the Word of God to people who are not Yahudi people!” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “But Paul and Barnabas became bolder to speak. They said, ‘It is hep to you, the tribe of Isra’il, to whom the word/message of God should first be told. But because you do not accept it, and don’t consider yourselves worthy to be given everlasting life, na, we (excl.) are now going to the people of other tribes.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And in spite of this, Paul and Barnabas were not afraid, because they said to the Jews, ‘It is necessary that we tell you Jews first what God causes people to understand. However, since you don’t accept it, you show that you are not worthy to be given eternal life. We are not going to preach the good news to you anymore, rather we are going to those who aren’t Jews.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Whereupon Pablo and Barnabas made-bold to say, ‘It is necessary that you Jews first be the ones-to whom-we (excl.) -tell the word of God. But because you reject-it, you yourselves are the ones counting-as/considering yourselves as not worthy to join-in-experiencing life that is-forever. Therefore now we (excl.) will indeed leave you to go to the Gentiles.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “But Pablo and Bernabe spoke with boldness. They said, ‘It’s necessary that you were the first to be able to hear this word of God which we (excl.) are teaching. But, since it’s like that that you are rejecting it, it’s like you are judging yourselves, that you are not fit to be given life which has no ending. Therefore, now, it’s no longer you whom we (excl.) will teach, but on the contrary those who are not Jews.” (Source: Tagbanwa Back Translation)