complete verse (Acts 1:23)

Following are a number of back-translations of Acts 1:23:

  • Uma: “From there, two men were pointed-out. The name of one, Yusuf Barsabas, and one was Matias. (This Yusuf, there were also those who called him Yustus.)” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “Then two names were mentioned for them to choose from. One was Yusup, also named Barsabbas, (also called Justus) and one was Mattiyas.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And they chose out to males. Joseph Justus and Matthias. (One of the names here of this Joseph was Barsaba.)” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Then they told the names of two people to choose between, Jose Barsabbas who was also named Justus and Matias.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Therefore two people were chosen by them to be chosen between as to which was possible/acceptable, Matias and Jose Justo, who was called Barsabas.” (Source: Tagbanwa Back Translation)