complete verse (Acts 12:22)

Following are a number of back-translations of Acts 12:22:

  • Uma: “The crowd cheered/shouted praising Herodes, they said: ‘These are no-longer the words of mankind. It is like the words of a powerful person from the sky!'” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “The people were shouting, they said, ‘That one speaking is no longer a human-being but a god already.'” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “The people were very happy. They shouted, saying, ‘It’s not just a person who is talking, but rather he is already a god.'” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “When his speech/address was done, they said shouting, ‘Those were the words of a god, not just the words of a person.'” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “When he finished speaking, the crowd of people were excited-and-noisy. They said, ‘This is evidently a god who is speaking, not a man/human!'” (Source: Tagbanwa Back Translation)