complete verse (Acts 11:17)

Following are a number of back-translations of Acts 11:17:

  • Uma: “So, relatives, it is very clear, God gave the Holy Spirit to them who are not Yahudi people, the same as he gave to us, because of our belief in the Lord Yesus Kristus. So, who am I, that I would dare to obstruct God’s purpose?'” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “Na,’ Petros said, ‘it is really clear now that God has also given to the people who are not Yahudi his Spirit the love-gift that he has given to us (incl.) the Yahudi, when we (incl.) trusted in Isa Almasi the Lord. Therefore I could not oppose God.'” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And if God caused them to be inspired by the Holy Spirit just like he caused us to be inspired long ago when we believed in the Lord Jesus, it is not possible that I do not receive the fact that he has caused them who are not Jews to be inspired also.'” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Therefore if God gave-the Holy Spirit -as-gift to them who were Gentiles, that being what he gave-as-gift to us when we believed in the Lord Jesu Cristo, what kind-of-person do I suppose I might be that I would forbid God not to have-done that?’ said Pedro.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Well now, as for those who aren’t Jews, they are now just like us, for they have been graced by God to be indwelt by the Espiritu Santo when they believed-in/obeyed the Lord Jesu-Cristo. Therefore who am I to forbid God?'” (Source: Tagbanwa Back Translation)