complete verse (Acts 1:1)

Following are a number of back-translations of Acts 1:1:

  • Uma: “Teofilus that is honored: In my first book, I already wrote all that Yesus did and taught, beginning from the first of his work,” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “This letter is from Lukas to Teopilus. Sir Teopilus, in my first letter, I told you all that Isa did and taught since he began his work,” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “My dear brother Theophilus: In my first accounting to you I wrote all that Jesus did and taught starting from the first time that he taught” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “My-esteemed Teofilus, In the first book that I wrote, I related all that Jesus did and taught” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Respected Teopilo,That which I wrote first, it tells concerning the many things done and taught by the Lord/Chief Jesus, from his starting to teach,” (Source: Tagbanwa Back Translation)