complete verse (Acts 10:36)

Following are a number of back-translations of Acts 10:36:

  • Uma: “This is the news that God announced to us (excl.) Yahudi people news that makes clear the way so that the connection of God with mankind can become good again by the redemption/redeeming-work of Yesus Kristus. That Yesus is the Lord of all mankind.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “Perhaps you have already heard about the good news which God sent to the Yahudi nation/tribe, that there is now peace because of what Isa Almasi did; he hep rules over everything. You know as to what happened throughout the land of Yahudiya beginning there in Jalil after Yahiya preached concerning the baptism (bathing) of repentance.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “You already know about the good news which God has caused us (excl.), the descendants of Israel, to understand, because by means of Jesus Christ who is the Lord of all people, he caused to understand that God’s anger toward us (incl.) could be removed.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “You know the good news that God made-known to us (excl.) who are descendants of Israel that people may have good companionship-with him by-means-of what Jesu Cristo did who is the lord of all people.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “God made known to us (excl.) who are descendants of Israel the Good News that man and God can again be reconciled, because of what was done by Jesu-Cristo through his death. Well, as for this Jesu-Cristo, he is the Lord of all people.” (Source: Tagbanwa Back Translation)