complete verse (Acts 10:23)

Following are a number of back-translations of Acts 10:23:

  • Uma: “Petrus said to those messengers of Kornelius: ‘Let’s sleep here one night first.’ They did sleep there one night. The next morning, Petrus did leave following them going to the town of Kaisarea. And there were also several one-faith relatives from Yope who went with them.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “Na, Petros told them to come in and he urged them to stay/insisted on their staying there that night. The next day, he got ready and went with them. There were also some fellow-disciples of Isa from Joppa who accompanied him.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And Peter brought them in and he had them stay overnight for one night. And the next day Peter went with them. And there were also some believers at Joppa that went along.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Then Pedro had-(them) -come-in so they would spend-the-night there. The next day (lit. On its-getting-light), Pedro and some of the believers from-Joppa went-with them.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “After that story of theirs ended, he then caused them to enter for there is where he caused them to sleep. Next day, they then went home. Pedro went with them and a few taga Jope siblings of his in believing accompanied him.” (Source: Tagbanwa Back Translation)