complete verse (Acts 10:14)

Following are a number of back-translations of Acts 10:14:

  • Uma: “Petrus said: ‘No indeed, Lord! I have never-yet eaten what is taboo/forbidden or called dirty according to the customs of our (excl.) religion.'” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “But Petros said, ‘O Sir, I won’t. As long as I live, I have never yet eaten anything defiled or forbidden (by the law).'” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And Peter answered, ‘Not me, Lord, because I have not yet eaten anything which was unclean like that because it is forbidden by the law.'” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “‘I absolutely refuse/don’t-want-to, Lord,’ he said, ‘because I have eaten-absolutely nothing -for-meat-viand that we (excl.) Jews consider-taboo.'” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “But Pedro replied, ‘Oh, I can’t do like that, Lord, for since I came into the world, I haven’t trespassed by eating any food which is forbidden by our (excl.) handed-down laws.'” (Source: Tagbanwa Back Translation)