complete verse (3 John 1:11)

Following are a number of back-translations of 3 John 1:11:

  • Uma: “Friend! Don’t imitate what is evil. Imitate what is good. People who do what is good, they are-children of God [lit., relate-as-child-to God]. People who do what is evil, they do not yet know God.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “My beloved friend, don’t join-in/imitate the bad customs but join-in/imitate the good customs. Whoever does good, he belongs to God. Whoever does bad, he doesn’t know God.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “My dear brother, let us not imitate evil behaviour like that, rather what we should imitate is good behaviour. As for anyone whose actions are good, he belongs to God. As for anyone, by contrast, whose behaviour is bad, God is not in his breath.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “My friend, don’t follow-the-example of what is bad but rather what is good. For the one who does what is good, he is the child of God, but as for the one who does what is bad, his thoughts are still far from God.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Dear friend, donĀ­t you copy the evil doing of others, but rather whatever is good, that is for you (to do). Because as for the one who does good, he is harmonizing with God. But as for that one who does evil, he hasn’t comprehended what the nature/ways of God are.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “Listen, my dear brother, do not do the evil which that one does. Rather do good. He who does good is the one who is God’s child. But he who does evil is not an acquaintance of God.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)
  • Yatzachi Zapotec: “You dear Gayo, do not do evil like the evil people are doing. Do only good like the good people do. If we do good we are God’s children, but if we do evil we are not yet acquainted with God.”
  • Eastern Highland Otomi: “Loved-one, don’t follow the deeds of bad-characters, but earnestly follow the deeds of good-people. They who habitually do good, are born anew of God, but they who habitually do evil don’t know God.”
  • Isthmus Zapotec: “Brother whom I love, don’t be like the people who are not doing right, but be like those who are doing right. He who does right comes from God, but he who doesn’t do right doesn’t know God.” (Source for this and two above: John Beekman in Notes on Translation 12, November 1964, p. 1ff.)