complete verse (2 Timothy 4:11)

Following are a number of back-translations of 2 Timothy 4:11:

  • Uma: “Only Lukas is here with me. When you come, pick up for me Markus on your way by and bring him along with you, for he can assist me in my work.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “Only Lukas is my companion here. Get/fetch Markus and bring him here because he can really help me in my work.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “My only companion is Luke. Stop by for Mark and bring him with you for he will be a big help to me in all I am doing here.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Only Lucas is-here as my companion. When you (singular) come, stop-by-for Marcos, because he will be able to help-me in my work.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Now, the only one who is my companion here is Lucas. I want hopefully that you arrange with Marcos and have him accompany you when you come here. Because I’m sure he can do a lot to help me in my serving the Lord.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “Only Luke remained here now. I want that you bring Mark when you come. Because Mark is the one I need here to work.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)