complete verse (2 Timothy 2:25)

Following are a number of back-translations of 2 Timothy 2:25:

  • Uma: “People who oppose we must gently reprimand, just-perhaps/in-hopes-that the Lord will give them opportunity to repent from their opposing, to the point that their hearts become clear [i.e., aware, wise] and they come to know the true teaching, with the result that they are released from the power of the King of Evil-ones who forced them to follow his will/desire.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “If while we (incl.) are teaching and someone talks back to us (incl.) let’s be careful (agak-agak) when we (incl.) answer them. Perhaps they are given space/room/opportunity to regret and God will change their thinking/mind and finally they will know the true teaching.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “If He quietly teaches those who are against Him, God may be able to change their attitude so that they might be able to understand the true teaching.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “while also gentle/patient is the way he advises/admonishes and instructs/commands those who oppose the true teaching in-the-hope-that God will change their minds so that they will repent of their sin and come-to-know the true teaching.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “What I mean is, don’t be rough/forceful, but rather teach them gently who oppose you. For maybe they will indeed be shown grace/mercy by God to repent/be-sorry and drop/give-up their wrong perceptions and that they will be able to comprehend the truth.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “He must speak softly as he opens the road to those who do not look well upon the word. Perhaps God will want to change their hearts and they will believe the true word.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)