complete verse (2 Thessalonians 3:7)

Following are a number of back-translations of 2 Thessalonians 3:7:

  • Uma: “You know yourselves, relatives, our behavior when we were with you before, that we were not lazy. That behavior of ours is what you must follow.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “Because you, you really know that it is us (excl.) whom you should copy/join. When we (excl.) were there with you, you did not see us (excl.) not working.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “You already know what you ought to do in order to imitate what we do. For when we were with you you were not lazy.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Because you yourselves, you certainly know of-course that you ought to follow-as-an-example our (excl.) behavior when we (excl.) were staying-with you. Because we (excl.) certainly weren’t (too) lazy to work.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Probably as for you, it’s clear to you that what you need to copy is our (excl.) perseverance in work. We(excl.) really weren’t being lazy about earning a living when we (excl.) were there with you.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “You know that the way you should live is that you should do just like you saw us do when we were with you, we were not lazy in nay way in our example.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)