complete verse (2 Thessalonians 1:1)

Following are a number of back-translations of 2 Thessalonians 1:1:

  • Uma: “This letter is from us three people: Paulus, Silas and Timotius, we send it to you, our relatives of one faith in the town of Tesalonika, who worship God our (inc) Father and the Lord Yesus Kristus! Many greetings: We cry out to God the Father and to the Lord Yesus that he bless you from his white insides [grace] and give you goodness of life [peace/well-being].” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “This writing is from me, Paul, and my companions Silas and Timoteo. We (excl.) send this there to the town of Tessalonika to you all who belong to our (incl.) Father God and our (incl.) Leader Isa Almasi.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “As for us, Paul, Silas and Timothy, we write to you Thessalonians who belong to our Father God and to our Lord Jesus Christ.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “I am Pablo who am the source of this letter. My companions also who wrote-it were Silas and Timoteo. Here is our (excl.) letter to you who are the congregation of believers there in Tessalonica who are joined-to/belong-to Diyos (God) our Father and the Lord Jesu Cristo.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Our(excl.) dear siblings in believing there at Tesalonica who are now people of God our Father, you who are now united/tied-together with the Lord/Chief Jesu-Cristo, there-(with-you) is our (excl.) letter, I who am Pablo, Silas and Timoteo.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “I, Paul, along with Silas and Timothy greet our brothers, the believers who meet there in the city of Thessalonica. You are the people belonging to God our Father and to our Lord Jesus Christ.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)