complete verse (2 Corinthians 8:19)

Following are a number of back-translations of 2 Corinthians 8:19:

  • Uma: “Not just that, all the Kristen people here have purposely chosen him to accompany us (excl.) on our (excl.) journey to the land of Yudea, taking your money gift to our (incl.) one-faith relatives there who are in difficulty. For the purpose of our (excl.) journey is that the Lord’s name be made-big [glorified], and that our (incl.) relatives in Yudea see the cleanness of our hearts [i.e., sincerity] in helping them.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “And not only that. But he also was chosen by the gatherings of trusters in Isa Almasi, told to accompany us (excl.) when we (excl.) take the love gift to our (incl.) brothers in need. We (excl.) do this so that God will be praised and so that we (excl.) also can show that we (incl.) are happy to help.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And that’s not all, for he was chosen by the groups of believers here, to be the one to accompany us when we deliver this help to the poor. The reason we are the ones to deliver it, is so that the Lord might be honored and also that it might be known that we really want to help.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “And not only that, for he is the same one that the congregations have appointed to go-with us (excl.) to take to Jerusalem what you and the other congregations have collected. We (excl.) will do that so that the Lord will be praised-thereby and so that we (excl.) will also show that we (excl.) are eager to help our (excl.) companions.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “And not just that, he was also chosen by the groups of believers to be our (excl.) companion in this work of ours of delivering (financial) help to those who are being severely-hardshipped. This serving of ours (excl.), (it is) to the praise of the Lord and causes to be recognized that we (excl.) really want to help the poor.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “This brother of ours was appointed by the believers to go with me to Jerusalem in order that we deliver the money for the help. We want that this help will cause thanksgiving to Jesus Christ and that the people will know that you have pleasure in helping your fellow believers.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)