complete verse (2 Corinthians 7:9)

Following are a number of back-translations of 2 Corinthians 7:9:

  • Uma: “So, that’s why I say my heart is not sorry. In fact I’m happy! I’m not happy because you were sorrowful. I’m happy because your sorrow lead you to repent from your behavior that was not good. For even though your hearts were sad reading that letter of mine, your sadness of heart God used as a way to bring blessings to you. So, you didn’t suffer-loss because of my letter.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “But now I am glad. It is not that I am glad because you were sad, but the reason that I am glad is, for because of your sadness you have changed your doings. That your sadness was from God so that you would regret. That is why I said that that letter was for your good. (came home for your good)” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And now I’m happy– not because you were sad but rather, because you corrected your activities through your being sad. And as for that sorrow of yours, it was an instrument of God. That’s why it was good for us to write that letter.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “But now, here I’ve been made-really-happy, not because I made-you -sad but rather because your sorrow resulted in your repenting (same word as regret). That sorrow of yours, it was indeed also according to what God wanted so that your faith would not be hurt.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “But now, my mind/inner-being is happy. It’s not that I’m happy that you grieved, but rather what I am happy about is, that grief of yours, that’s what led you to repent-of/be-sorry-for and drop your sins. That grief of yours, (it was) in accordance with God’s will. Therefore rather than your believing/obeying being destroyed by that letter of mine, good results were achieved.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “Now I am very glad. But I am not glad because you were sad. Rather I am glad that your being sad caused you to change your thoughts. God caused you to be sad for what you were doing in order that the letter I wrote to you worked for your good and didn’t harm you.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)