complete verse (2 Corinthians 6:4)

Following are a number of back-translations of 2 Corinthians 6:4:

  • Uma: “In every sort of thing [we do], we (excl.) always have good behavior, so that it will be clear that we (excl.) are God’s workers. We(excl.) endure in many kinds of sickness, suffering and difficulties.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “Really, whatever we (excl.) do we (excl.) show that we (excl.) are truly God’s servants because of our (excl.) persevering in enduring persecution and difficulties (tight).” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “For this reason we carefully straighten up our activity so that we might be seen as servants of God in every way. And because of this we endure any kind of difficulty, hardship and trouble.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “In all that we (excl.) do, we (excl.) show that God is the one we (excl.) are serving because of our (excl.) enduring all worries and hardships and fearful-things that happen to us (excl.).” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “But rather we (excl.) make sure that only ways which are fitting for servants of God are what can be observed in us in whatever we are doing or experiencing. That this can be observed in the big-size of our perseverance, in hardships, tight-straits, and far-from-ordinary major-difficulties,” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “Rather I want that all the people will know that I do the work of God. Therefore I endure however much suffering I go through. There are times when there isn’t what I need. There are times when people persecute me because they are against me.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)