complete verse (2 Corinthians 6:14)

Following are a number of back-translations of 2 Corinthians 6:14:

  • Uma: “Don’t be connected with people who don’t believe in the Lord Yesus. It just isn’t fitting. Do you think that people who do God’s will and people who reject God are just the same? Can it happen that light mixes with dark?” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “Do not go along with the people who do not follow Isa Almasi, because good and bad cannot be mixed. Like light and darkness also cannot be mixed.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “Brethren, don’t you marry people who are not believers in our Lord Jesus, because it’s not allowable that good and bad become one. It’s not also allowable that light and darkness be together.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Don’t marry or be-partners-with non believers because you won’t be-in-rhythm. Is it perhaps possible (expects negative answer) that a righteous and a crooked (i.e. wicked) person can be-in-harmony? Is it indeed possible (expects negative answer) that brightness and darkness can accompany-one-another?” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Brethren, is it not so that, if you use- two animals -to-plow in a single yoke, it will not work out if one is a horse, and the other is a cow? Like that also, it will not work out if believers in Cristo are-constant-companions-of those who don’t believe. For what’s this, do righteousness and evil go-together or is it like that too with light with darkness?” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “And now, do not want that you carry along the people who are not believers. Because it is by another word which the believer walks by than the word which the person who is not a believer walks by. Concerning the person who walks in all that is good, he does not do the same as does the person who walks in evil. They walk differently, just like light appears different than darkness.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)