complete verse (2 Corinthians 4:7)

Following are a number of back-translations of 2 Corinthians 4:7:

  • Uma: “The power that works in our (excl.) lives is indeed great, for God has entrusted us (excl.) to carry his light. Yet we (excl.), we (excl.) are just mankind. We(excl.) are like mere earth pots, but even so, ones that are filled with very expensive stuff. Because of that, it is clear to everyone that the power that we (excl.) have is power from God, not our (excl.) own power.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “We (excl.) are like figuratively a claypot that is not valuable, because even though we (excl.) have no strength/influence, nevertheless God entrusted to us (excl.) his message which is valuable, telling us to preach (it) so that the people will know that God is the owner of the great power not we (excl.).” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And as for us, we are only like a clay pot that is filled with something very precious; and by means of this, people can understand that the very great power which we who have very weak bodies, use, was given to us by God and it does not come from us (excl.).” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “But as for us (excl.), we (excl.) are compared to a pot with no value in which are placed extremely-valuable possessions, for God has entrusted the good news which is extremely-valuable to us (excl.) who are mere people. He did that so that it would be seen that his power which has no equal, it is not from us (excl.) but rather from him.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “This Good News that God entrusted to us (excl.) to teach is the best of all wealth. But it’s like this wealth has been put into the cheapest of containers. Because as for us (excl.), what are we to have been entrusted with something of such good-quality? But as for this, (it’s) God’s determined-plan so that it will be evident that, the good-quality of our (excl.) far-from-ordinary ability in carrying out our (excl.) responsibility, it comes from him, not as-might-be-said from our own selves.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “This word which God entrusted to me to speak is the good news of which nothing is equal in value. But concerning myself, I of myself have no strength to know how to speak this word. Therefore this makes it very clear that it is God alone who gives me strength to speak the Word.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)