complete verse (2 Corinthians 13:9)

Following are a number of back-translations of 2 Corinthians 13:9:

  • Uma: “Our(excl.) hearts are glad even if we (excl.) are weak, as long as you [emphatic] are strong. We(excl.) pray that your hearts will be clear following the Lord.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “We (excl.) are happy even if the people consider us (excl.) to be weak if only your trust in Isa Almasi is strong. And we (excl.) really ask of God that your behavior will continually become better.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “I will rejoice if you are without fault, even though it seems as though we have no authority. And that’s not all, for we pray that your behaving properly might be thoroughly strengthened.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Therefore we (excl.) will be happy if we (excl.) are weak in people’s estimation, just-so-long-as you are strong. Because what we (excl.) are praying is that your behavior and your harmony will become-more-and-more-correct until it has no lack/fault.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “I will be really happy if I don’t need to show my authority to judge you because your ways/nature are now improving/good. And I am praying that they will become all the more good until everything is now fine (lit. fixed-up) in God’s sight.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “Therefore I just rejoice when it is said of me that I do not speak strongly. I only want that your faith will come out well. I always pray to God for you, that concerning the accompanying life that goes with your faith, there will be nothing missing.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)