complete verse (2 Corinthians 13:2)

Following are a number of back-translations of 2 Corinthians 13:2:

  • Uma: “While I was with you the second time, I warned those who had sinned. So, this time, while I am still far away, I’m repeating my admonishment to them and to whomever needs this admonishment: when I arrive, I will indeed be harsh, no-one will escape my anger.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “When I came there the second time, I instructed hep those who had sinned formerly and all of you there. Now I instruct you again while I have not yet arrived there that when I come again I will not pity/be kind with whoever does not leave his sins.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “will be able to avoid my punishing him.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “On my second visit to you, I warned the one who sinned previously as-well-as the others of you who were sinning that I would thoroughly punish them upon my return if they had not yet repented. And I repeat now to warn them even though I am not in your location.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “On that second visit of mine to you, I told those who had sinned to stop. And now, not yet having come there, I am telling them again, along with whoever else has sinned. I am warning them that if they have not yet dropped (their sin), there will be no forgiveness when I arrive.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “Concerning the people who have sinned before, as well as others, just like the word I told you at the second time I saw you, when I come there again to see you and if I find that you continue in evil, then no longer will I be patient about what you are doing.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)