complete verse (2 Corinthians 12:17)

Following are a number of back-translations of 2 Corinthians 12:17:

  • Uma: “Not true! The people I sent to you, were there any who tricked you, with the result that I got benefits? There were none.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “How did I fool you? Were you cheated by the people I sent to you?” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And if that is what you think, you just show me that way was that I cheated you. Was there anything that I got from you when I sent my companions to you? Did they cheat you?” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “How indeed have I done that? Go-on please and say. Have I cheated you by means of those whom I have been sending to you?” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “But how can that be? As for those people that I sent to you, are you thinking that I sent them to fool you?” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “Do you think that some person I have sent to you has extracted money from you? No, there isn’t it.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)