complete verse (2 Corinthians 12:15)

Following are a number of back-translations of 2 Corinthians 12:15:

  • Uma: “So, I am happy to use all I have to help you. I am ready to give myself to help you. If my love for you is that big, relatives, why is your love for me so small?” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “Really I am happy to give to you all that I have and I submit/surrender including my body if only/just so I am able to help you. My love to you is increasing but your love to me is like becoming less.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “It would cause me great joy if I could give my possessions and my strength in order to help you. But even though you are precious here in my breath, it seems as if I am not precious in your breath.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Therefore great is my happiness to be out-of (lit. used-up-of) money and strength and whatever for you. Is your love for me being-lessened by-chance because of this extreme love of mine for you?” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “For as for me, what makes me happiest of all is to use my absolutely-everything and give even my body as a means-of-firmly-establishing your believing/obeying. Well what’s this, do you reward that big-size of my holding you dear with just a little bit of holding me dear?” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “It is like that for me now, I set my heat on working for you. I want to do you good in what I do and I am glad to give all that I own in order to help you. But it seems that as I more and more love you, then more and more your hearts turn back from loving me.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)