Following are a number of back-translations of 2 Corinthians 12:3:
- Uma: “What I clearly know [is], this person was pulled-up to a dwelling that was no kidding good, named Firdaus. (Again I say, I don’t know if he was really pulled-up, or if was just a vision. Only God knows.) While there, he heard talk that was very good, which has not yet been heard by mankind’s ears, and mankind isn’t even permitted to utter it.” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “But I know that he was taken there to heaven, there where God is. I repeat, I do not know if he really went there or if heaven was shown to him in a vision. God only knows it.” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “The only thing I know is he entered there in the very beautiful town of God and I will say again that I do not know whether his body went there or whether God just showed this to him by means of a dream; the only one who knows is God.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “There is that which happened to a believer in Cristo whom I know. Starting from when it happened until now, fourteen years have gone. That aforementioned happening, he was raised to heaven where God is. I admittedly don’t know whether it was only his spirit that went or his body was included. Only God knows that. But I know that that person was raised to Paradise (RL Paraiso),” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “This acquaintance of mine, he really was taken to the place where there is an unsurpassably good-situation. But, just like I said, I am not sure if it was just his soul or his body that was taken. God is the only one who knows.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
- Tenango Otomi: “He it is who knows whether my body also went or not.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)