complete verse (2 Corinthians 1:16)

Following are a number of back-translations of 2 Corinthians 1:16:

  • Uma: “So, because I said you really know the contents of my heart, that’s why I had a plan the other day [lit., yesterday] to visit you twice, so that you would get also get blessings twice. My purpose the other day [lit., yesterday], I would go first of all to visit you on my trip here to Makedonia, and when I returned from here again, I’d stop in on you again, so that you would help me on my trip going to Yudea.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “Because I planned hep that before proceeding to Makedoniya I would stop first by and visit you, then on my return trip I would stop by again there so that you could help me in my travels to Yahudiya.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “Because what was in my mind is that I would stop over with you when I go to Macedonia, and when I return home I would stop in again with you, so that I might be helped by you when I go to the province of Judea.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “This aforementioned original plan of mine was that I would stop-over koma at your location in my going to Macedonia, then I would again visit you upon my return so that you would help-me on my trip to Judea.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “For my plan was to stop-by there (=Corinto) on my way to Macedonia, and on my returning, I would stop-by again so that you would help me on my journey to Judea.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “Because I wanted that when I went to Macedonia I would pass by where you live. When I returned from Macedonia, again I would pass by there where you live. I wanted that you would help me so that I could go on to the land of Judea.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)