complete verse (2 Corinthians 11:30)

Following are a number of back-translations of 2 Corinthians 11:30:

  • Uma: “If I must praise myself, I will praise myself recounting all my weaknesses.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “I don’t want to boast, but if I have to boast, I only boast about the difficulties that I experienced so that you know that I have no strength/power.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “I don’t want to boast, but if necessary for me to boast, I will boast about the hard things I have passed through, because by means of this you will know that I really lack in skill.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “I dislike boasting-about myself, but if I have to do that, I will boast-about what shows my weakness.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “But if I need to boast, this is truly what I will boast of, the things that cause to be comprehended that, of my own self, I have no ability.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “It is necessary that I tell you about myself, but it is only that I want to tell you about myself so that it will be apparent that I am not strong.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)