complete verse (2 Corinthians 11:12)

Following are a number of back-translations of 2 Corinthians 11:12:

  • Uma: “So, what I am doing I will not stop. I will not request salary of you, for those high-hearted leaders there [where you are] continually request salary and continually praise themselves. But I, I refuse [to do it], so that it won’t be said [or: so they won’t say] that their work is the same as our (excl.) work.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “Really I am not going to ask wages from you even whenever so that the gurus there with you cannot boast that our (excl.) work for God is the same.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “I will stick to this which I have said, that is that I will not ask from you so that those pretending to be very high apostles of Christ, they will not be able to say that their way of doing things is like ours.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “And I will continue to not request from you so that those pretend apostles will have no chance to boast-about their work saying that there is no difference between what they are doing and what we (excl.) are doing.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “But I will continue my doing this not soliciting-a-salary so that you will comprehend that the boasting of some there is not true, that as-they-say, as for their serving, it’s indeed no different from ours(excl.). For in their serving, soliciting-a-salary is never omitted.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “There where you live I did not take any money in order that those teachers who extract money from you cannot say that they do the same as I do.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)