complete verse (2 Corinthians 10:5)

Following are a number of back-translations of 2 Corinthians 10:5:

  • Uma: “we (excl.) are able to defeat them who speak-against the true teaching, we (excl.) are able to oppose them who have high hearts [i.e., haughty], and those who obstruct others from knowing God. With strength from God, we (excl.) change the hearts of those who reject, and we (excl.) bring them to submit to Kristus.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “We (excl.) defeat the reasoning/arguments of the people who follow the teaching which is not true and the for-boasting of people who don’t follow the true teaching about God. Therefore their thinking that opposes/is against (kuntara) God’s teaching is already continually changed and continually influenced to follow Almasi.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And these are what we use to defeat the false arguments of those puffed-up people wo do not want to believe in what God teaches. And even their false thinking, it’s possible for us to replace it so that they might finally think about the truth, and by means of this they will obey the commands of Christ.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Therefore we (excl.) defeat all the seemingly correct reasonings/excuses and thoughts of proud people which block their knowing God in order that their thoughts will be changed according to what Cristo wants.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “and all their elevating of themselves against God. And all thinking of people with-which-they are -striving-for-supremacy over God, we (excl.) can cause-to-submit so that they follow/obey Cristo.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “With God’s power which is given to me I can conquer the word of those who elevate themselves as they talk, those who hunt for how to contradict the word I speak since they do not want the people to know about God. When I have won out over them, then I will cause them to believe well in Christ.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)