Following are a number of back-translations of 1 Timothy 5:25:
- Uma: “So also, there are people whose good behavior is very clear. And there are also some whose good behavior is not obvious to others, but God still knows about that good behavior of theirs.” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “Likewise there are good deeds which are very clear to people. And even the good deeds which are not yet very clear to people cannot be hidden.” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “In the same way also, there are people whose good works cannot be hidden. And there are also other people whose good works are never known, but there will be a time when these will be known just the same.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “It’s the same with the person who is doing good, because there are good deeds which easily become-known, there are also those which don’t become-known immediately, but they will of-course become-known in a future day.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “Like that indeed are good deeds. There are some which are evident, there are some which are not. However even these which are not evident, these can be discovered if you investigate well.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
- Tenango Otomi: “Also there are people who do good and it is apparent about the good which they do. Even though it is not known about all the good that is done, but later it will be known that they do good.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)