complete verse (1 Timothy 5:24)

Following are a number of back-translations of 1 Timothy 5:24:

  • Uma: “Some people, even before their case has been tried, their sins are already obvious. But some other people, their sins are only known after their cases have been tried [lit., sat-upon].” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “There are people whose sin is really clear and we/one (dual) know(s) that they have sin and they will be judged in the future. There are also other people whose sin is not immediately seen, but it won’t be long and it will be known.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “There are people whose evil deeds cannot be hidden, and everybody knows about them before they are investigated. There are also people whose evil deeds are hidden, and these are only known when they are investigated.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Concerning again your (singular) choosing someone to serve Cristo, remember that there are people whose sin is already-known even though they have not yet been formally-charged. There are also those whose sin is concealed, but it will become known in a future day.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Well, concerning again your installing people to exercize a responsibility, be careful. Because the truth is, there are people who, even though they haven’t come to judgment yet, still their sin is evident. As for others, it’s only evident if you investigate well.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “There are some people, that before they are judged, it is apparent that they have sin. But also there are some whose sins are not apparent. Yet when they are judged it will be seen that they have sin.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)