complete verse (1 Timothy 5:2)

Following are a number of back-translations of 1 Timothy 5:2:

  • Uma: “Women whose age is more than yours you treat like your mother. And women who are younger than you, you treat like your younger-sibling, and be careful that your behavior and thinking are holy.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “The women older than you, honor/treat-according to custom like your mother. And the young women honor/treat-according-to-custom like your siblings also. Don’t you think differently towards them (desire them).” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “The women who are old already, advise them also as if they were your mother, and the young women, advise them as if they were your sister. And it’s necessary that your thinking about them is very correct.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “As for the women who are older than you (singular), count them as if (they were) your (singular) mother, and those also who are younger than you (singular), as if they were your (singular) siblings/cousins, with none of your (singular) thoughts toward them being wrong/undesirable.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Regard as your mother the women who are old (lit. hard) now. Those who are still young, fellowship/be-friendly with them with really no bad-motives in your mind/inner-being because they’re also like your siblings.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “Concerning the old women, treat them as though they were your mother. Concerning the young women, treat them as though they were your sisters, but all that is good you do.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)