complete verse (1 Timothy 5:14)

Following are a number of back-translations of 1 Timothy 5:14:

  • Uma: “That’s why I say younger widows should just get married, have children, and take good care of the people in their house, so that there will be no way for our enemies to gossip/speak-badly about us who follow Kristus.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “As for me, it is better yet if the young widows marry again and have children and take care of (things) inside their house. So-then there is nothing bad our (incl.) enemies can say about us (incl.) the ones who trust in Isa Almasi.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “Because of this, I desire that the young widow women get married again so that they might bear children and take care of their family. And then there won’t be anything for our (incl.) enemies to blame them for.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Therefore my opinion, it would be better for the widows who are not overly old to get-married again so they can bear-children and tend-to their homes so that our enemy/enemies have no opportunity to criticize us.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Therefore in-my-opinion, as for these still young ones, if someone wants to marry them, it would be good if they indeed get married, have children and manage the household. Of course if it’s like that, there’s nothing which could be gossiped-about-critically by those who haven’t believed.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “Therefore I want that the widows who are young women get married again, have children, care for the house. Then no one will be able to say that they are doing wrong.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)