complete verse (1 Timothy 4:13)

Following are a number of back-translations of 1 Timothy 4:13:

  • Uma: “Before I arrive, don’t you let-up reading the Holy Book to the one-faith relatives, you fire-up their hearts and teach them.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “As-long-as I am not yet able to go there, really persevere in reading from the holy-book and preach to and teach them every time you (plural) and your (plural) fellow trusters in Isa Almasi gather.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “Until I arrive there, what you must do is: read the word of God to the people. Advise and teach them.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “What I want you (singular) to do until I go there (near addressee), be thorough/careful to read-aloud the word of God when you gather-together while also you preach and teach.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “And then while I haven’t yet arrived, what is good for you to be attending-to/facing always is, reading the writings of the word of God to the people and keeping on teaching.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “Until I come there, earnestly endeavor that you speak God’s word there where the believers gather. Open the road about the word. Teach well.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)