complete verse (1 Timothy 2:8)

Following are a number of back-translations of 1 Timothy 2:8:

  • Uma: “My desire is that every time there are-services, men lift up their hand praying. But it must be those whose actions are holy, it isn’t appropriate if they pray while being angry or arguing.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “Wherever the ones trusting in Isa gather to worship God, it is my wish that the men pray, the men who wholeheartedly/entirely follow God. They ought to be angry with no one and they ought not to quarrel/fight.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And because of this, as for the men in all the towns whose abandoning evil behavior is firm, I want them to pray to God. They must have no anger toward their fellows and they must have no doubts.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “I want then furthermore that in all congregations of believers, the men be the ones who lead in your praying, but they must be holy and also have no one they are angry-with or quarreling-with when they raise their hands to pray.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “I want hopefully that, as for the men/males in every place which is a gathering-place of believers, they are always/often praying. But it’s necessary that their lives are in harmony with the will of God, there being no anger or quarreling.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “I want that men everywhere pray to God. When they lift their hands to pray, they must give their hearts to God, having their hearts contain all that is good, not having hearts burning to argue with their fellowmen.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)