complete verse (1 Thessalonians 5:4)

Following are a number of back-translations of 1 Thessalonians 5:4:

  • Uma: “But you, relatives, you are not in darkness. You will not be surprised at the day of the Lord Yesus’s coming, like at the coming of a thief.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “But you, my brothers, you are not in darkness, that is, you are not ignorant of this. Therefore you ought not to be startled when suddenly that day comes like a thief arrives.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “But as for you, Brothers, you, by contrast, are not in the dark. You will not be surprised by the day of the Lord’s punishment like people are surprised by a thief. You really are not like that” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “But as for you brothers, (reassurance particle) you will not be surprised when that day arrives like your being-surprised if a thief suddenly/unexpectedly arrives, because the darkness is not where you are.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “But as for you, siblings in believing, this coming of the Lord is no longer dark/unclear to you. That’s why even if he will come on a day we aren’t sure about, like a thief does, panic will be far from you.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “But now brothers, you are not living in darkness. Therefore the day when the Lord comes will not suddenly surprise you. Therefore the day when the Lord comes will not suddenly surprise you. It will not come to you like it happens when a thief suddenly comes to where he comes.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)