complete verse (1 Thessalonians 5:2)

Following are a number of back-translations of 1 Thessalonians 5:2:

  • Uma: “Because you know relatives: like the coming of a thief at night, so also the arrival day of the Lord–the contents of the world will be surprised when he comes upon them.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “Because you know already that the day when Almasi comes back will suddenly arrive/come like the coming of a thief who just suddenly arrives at night.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “For you already know that just like a thief that comes in the night will be the fulfillment of the day of the punishment of the Lord, for mankind will be surprised.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “because admittedly you know indeed that the Lord’s coming will be sudden/unexpected like the arrival of a thief in the night.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Because you already know that as for this returning of his, what it’s like is when a thief comes in the night, for we have no idea when.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “Because you already know well that no one knows what day Christ will come. Now concerning a thief when he goes about in the night, no one knows what time he will come to a house, and like that is the word I tell you now.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)