complete verse (1 Thessalonians 4:6)

Following are a number of back-translations of 1 Thessalonians 4:6:

  • Uma: “In the behavior/matter of men and women, don’t do what is wrong to another or deceive another. We already plainly told you before that God would punish people who act like that.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “And about this one thing really do not sin against your fellow-men, or deceive them, because God will truly punish whoever sins like that. We (excl.) admonished/instructed you already beforehand about this.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “It’s necessary that there is none of you who sins against or deceives his companions by means of activity like this, for God will punish the one who behaves like that. We thoroughly taught you this.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Concerning this then, watch-out that none of you sins against his fellow. Don’t be cheating (him) by taking/snatching what isn’t yours. Because the Lord will punish those who are doing sins like those which is exactly what we (excl.) thoroughly warned you previously.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Yes indeed, it’s necessary that no one cheats sexually on (lit. wounds the liver of) another, especially his sibling in believing. Don’t trespass on his/her spouse. For isn’t it so that we (excl.) taught and warned you that whoever still does like this, he will without doubt be punished by God?” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “Concerning a woman who is married to someone, he must not want her. Because I have told you already before that men who do thus will be greatly punished by God.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)