complete verse (1 Thessalonians 4:15)

Following are a number of back-translations of 1 Thessalonians 4:15:

  • Uma: “This is the teaching that we received from the Lord Yesus. When the Lord comes back, we (inc) who are still living at that time, we (inc) will not [go/be] ahead of our (inc) companions who are already dead.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “This is the teaching of our (incl.) Leader Isa: we (incl.) the people still living at the time of his return, we (incl.) will not be ahead of the dead ones to meet him.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “It is the Word of the Lord, this which we are telling you, it is: we (incl.) who are still alive in the future at the time when the Lord returns, we will not precede the believers who have already died.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Here is what the Lord Jesus made-known to us (excl.) concerning that return of his. He will come-down from heaven shouting a command while simultaneously the highest angel will speak and the blast of God’s horn (made of carabao horn) will be heard. But we who are still alive on that day, we will not precede the believers who died to go meet the Lord Jesus, but rather they will come-alive again first,” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “For we (excl.) are teaching this to you now, this which indeed comes from the Lord, that as for whoever of us is still alive at his returning here, we really won’t get to go ahead of those who have already died.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “Therefore now I want to tell you well about the word the Lord Jesus taught us. Those believers who are still living on the day when the Lord comes will not go ahead to meet the Lord before those who have died are resurrected.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)