complete verse (1 Thessalonians 3:10)

Following are a number of back-translations of 1 Thessalonians 3:10:

  • Uma: “Night and day we request God with our whole hearts to open a road for us to visit you, relatives, so that we can complete what is lacking in your faith.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “Day and night we (excl.) pray to God that we (incl.) may see each other in person so that we (excl.) can help you so that your faith/trust is already whole-hearted.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “For day and night we continue praying that He might permit us to see you again and to draw your faith tight if it has any lack.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Therefore daily and nightly, we (excl.) are-sure-to pray to God that we will see-each-other again so that we (excl.) will add-to what is still lacking in your faith.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “It’s true that night and day we (excl.) are always praying (about this), pleading that hopefully we can-see-one-another-face-to-face again, so that w(excl.) can cause to be really understood what you are still lacking in your believing/obeying.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “Day and night we ask God that it will be possible for us to go and see you. We want to teach you about those words you do not yet know well.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)