complete verse (1 Thessalonians 2:9)

Following are a number of back-translations of 1 Thessalonians 2:9:

  • Uma: “Surely you yourselves remember, relatives, our labor then working, night and day seeking our food, so that we would not bother/busy you while we were teaching you the Good News from God.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “Surely you remember, my brothers, as to how we (excl.) worked when we (excl.) were there with you. We (excl.) toiled day and night so that there was our (excl.) livelihood, so that you were not burdened (lit. caused heavy) as long as we (excl.) were there with you proclaiming the good news from God.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “Brothers, perhaps you have not forgotten how hard we worked among you. For when we preached to you the Good News which comes from God, we also kept on working hard day and night so that we might get our livelihood so that we might not trouble you.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Surely you remember our (excl.) fatigue in working while we (excl.) were there (near addressee), because we (excl.) didn’t only preach to you the good news that came-from God, but rather we (excl.) strove to work daily and even at night so we (excl.) would have a livelihood so that you would not be hardshipped in supporting us (excl.) (lit. including-us -in-your-sphere-of-responsibility).” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Probably you haven’t yet forgotten, siblings in believing, what you observed which was that, night and day our (excl.) work was really with-perseverance, so that while we (excl.) were teaching you the Good News, we (excl.) were also able to earn money to live on, so that we (excl.) wouldn’t become a bother to anyone.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “Listen, brothers. Do you not remember what we suffered in working hard? During the time we told you the word of God, day and night we worked in order to gain something to eat. Because we did not want our expenses to be put on you.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)