complete verse (1 Thessalonians 2:15)

Following are a number of back-translations of 1 Thessalonians 2:15:

  • Uma: “It was also those Yahudi who killed the prophets long ago and killed the Lord Yesus, to-the-point-that we also are persecuted by those Yahudi. They constantly oppose the will of God, and they have become the enemy of all people.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “It was the Yahudi hep who killed Isa our (incl.) Leader. And it was them also who killed the prophets of old. It was also them who commanded us (excl.) to leave. God really is not pleased with them. They are enemies to all mankind,” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “The Jews are the ones who killed the prophets of God long ago and our Lord Jesus Christ. They also drove us away. Their behavior is very much against the will of God;” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “It was Jews who kept-killing the prophets long ago, their descendants are the ones who killed the Lord Jesus, and their fellow Jews indeed also are the ones who are persecuting us (excl.). So what they are doing, it is absolutely opposed to what God wants, and it’s also as if they are enemies of all people,” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “The Jews indeed were the ones who killed the prophets (glossary item) of the past, and now, they have even killed the Lord Jesus. And the Jews indeed are the ones who are causing us (excl.) hardship. Why wouldn’t it be like that since they are really opposing the will of God? It’s indeed like they are the enemies of all people/humanity.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “Concerning the Jews, they are those who killed our Lord Jesus. Also they killed the prophets of God before. And now after that, they do not want to even see us. These Jews do not want that they be looked well upon by God. Also they themselves do not look well upon all the rest of the people.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)