complete verse (1 Thessalonians 2:1)

Following are a number of back-translations of 1 Thessalonians 2:1:

  • Uma: “You know yourselves, relatives, we were not tired to no purpose [lit., tired dry] carrying the Good News to you.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “My brothers who trust in Isa Almasi, you know that when we (excl.) came to visit you, there was use in it.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “Brothers, you know that our going there to your town was of benefit.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Brothers, you yourselves, you admittedly know of-course that there was a result of our (excl.) visiting there.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “It really is clear to you, our (excl.) siblings in believing, that our (excl.) going there to you wasn’t just a-waste-of-time.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “You yourselves, brothers, know that our going to where you live was not in vain.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)