complete verse (1 Thessalonians 1:5)

Following are a number of back-translations of 1 Thessalonians 1:5:

  • Uma: “We know this, because we did not merely announce news and nothing more [lit., did not announce news dry] to you, relatives. That Good News that we preached to you, we preached with power from the Holy Spirit. And we very much believed that the Good News was true. You know yourselves our actions and our help to you while we were still there with you the other day [lit., yesterday]. Those actions of ours made clear to you the truth of the News that we brought.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “because the good news that we (excl.) preached to you was not just human words but from the power of God’s Spirit, and we (excl.) know that our (excl.) words were really true. Our (excl.) conduct was also seen when we (excl.) were there with you. All that we (excl.) did was for your good.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “for we preached to you the Good News, not just through our words, but by means of the power of the Holy Spirit. And you also know what our good activities were so that you might be bettered when we were there with you.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Our (excl.) means-of-knowing, it’s that when we (excl.) were preaching the good news to you, it’s not only what we (excl.) were saying that you listened to but rather you also joined-(us)-in-sensing/feeling the power of the Ispirito Santo (Holy Spirit) and we (inc) had absolutely no doubts concerning the truth of what-was-preached. You also saw our (excl.) behavior when we (excl.) were staying with you and you know that your betterment was what we (excl.) were thinking of.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “The truth of that is, this Good News concerning Jesu-Cristo which we (excl.) taught to you, it isn’t just mere words, but rather it was testified to by the supernatural-power of the Espiritu Santo, that’s why you acknowledged- it -as-true. You observed how our (excl.) lives were, there with you, that it was for your benefit.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “Because when we brought the good news there where you live, it was not just only the word that arrived. Rather also the Holy Spirit powerfully opened your hearts so that you knew that the word was true. Remember how we lived when we went there where you are. We wanted that you meet up with the good.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)