complete verse (1 Peter 5:2)

Following are a number of back-translations of 1 Peter 5:2:

  • Uma: “I request that you take good care of the believers of God that are your flock [lit., your tended-ones]. For they are like the sheep that you tend that God has ordered to you to tend. Care for them with light hearts [i.e., willingly, not reluctantly] according to / following the desire of God, don’t do it just because you are forced. Help them from your own free will / sincerity [lit., from the whiteness of your hearts], don’t just think about salary.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “This is what I want to say to you: care very well for the trusters in Isa Almasi that God has entrusted to you. They are figuratively-speaking sheep and you are figuratively-speaking people who care for the sheep. Therefore you should be happy to care-for/look-after them, because this is God’s wish/will, and don’t have to be forced. Care for them not because you aim-for/aspire to wages but because you really want to work for them.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “What I am asking you is: carefully care for the believers whom God has entrusted to you. They are like His sheep. You are the one who leads them not as if you are being forced to, but rather it must come from your shiny breath for that is what God wants. It is necessary that the reason that you care for them is not just because they pay you, rather because you want to help them.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “These are what I will instruct you. Carefully take-care-of the believers in your location, because they are like God’s sheep whom he has entrusted to you. You should be happy to take-care-of them without being forced, because that is what God wants. Neither are you to do your work because of your being-greedy-for mere money, but rather because of your love/desire to serve God and your companions.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “This is what I want to say to you, I urge you, take good care of those who have submitted to God whom he has committed to you. They are like his sheep, you being the shepherd. Give oversight with your mind/inner-being happy, not just being forced. Because that really pleases God. Attend-to/face your job/responsibility really well, with no motive of wanting-to-get-money, but rather with happy service.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “Listen, men, take care of the people whom God has gathered there where you live. Don’t care for them because you are forced to, but because it is a pleasure to care for them. And don’t do the work of God because you want money, rather care for the people because it is what you want to do.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)