complete verse (1 Peter 4:7)

Following are a number of back-translations of 1 Peter 4:7:

  • Uma: “The end of the world with all its contents has almost come. That is why you must be on the watch and make your hearts clear, so that you have-opportunity pray.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “Soon the end of this world will come therefore watch out/be careful and cause your thoughts/minds to be good so that you can pray to God.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “The end of the world is not very far away. And because of that it is necessary that your thinking be correct. It is also necessary that you carefully see to your behaviour so that your praying to God might be proper.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “The ending-time of everything is near, so you should be reflective/thinking and limit (i.e. not do to excess) what you do so that your praying will be good.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “The end of the world is coming near. Therefore it’s necessary that you conduct-yourselves-properly and be self-controlled, so that you can persevere in your prayers.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “Every day comes closer to the day that the earth will end. Therefore control your thoughts and understand well how to pray to God.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)