complete verse (1 Peter 3:9)

Following are a number of back-translations of 1 Peter 3:9:

  • Uma: “If there is a person who does evil to us, don’t get back at him with evil. If they rebuke/yell at us, don’t do it back to them. It’s better that we repay those evil deeds by asking God for good blessings for them. Because God called us to be(come) his followers in order to receive good blessings from him.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “If someone does bad to you, don’t repay him with bad. If someone talks-evil-about/insults you, don’t also talk-about/insult them. But this is your repayment for them, invoke/request good/blessing for them from God. That is the reason why you should ask blessing for them because you are chosen by God so that you will receive good/blessing from God.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “If anyone treats you harmfully, you must not repay with evil. If someone curses you, you must not also curse him, rather you must repay him with good. For the reason God makes you to be believers is so that He might bless you with good.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “If someone does evil to you, don’t take-revenge. If someone also speaks evil, don’t reply with evil, but rather request God to bless them. Because God called you so that he would also bless you.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Don’t reciprocate with evil the one who does evil to you. Don’t answer back the one who insults you, but rather what you are to do is pray that he will be shown-grace/mercy. Your doing like this is the determined-plan of God so that he would be gracious/merciful to you also.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “When a person does evil to you, don’t return it. When you are spoken against, don’t speak bad back to that person. Rather ask God to bless those who speak against you. You know that this is what God has called you to do, in order that God will bless you.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)