complete verse (1 Peter 2:20)

Following are a number of back-translations of 1 Peter 2:20:

  • Uma: “Will God praise you if you are patient to endure the sufferings you get because you are wrong? Of course not. But if you suffer because of your good behavior and you are patient carrying-on-your-back that suffering, God will bless you.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “God is not pleased with you even if you endure a lot if you are punished because of your bad deeds. But if you endure pain even though your deeds/works are right/hit-the-mark God is pleased with you.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “However we are not worthy of blessing if the reason we have to endure punishment is because our activities are bad. However if we have to endure that which is painful when we have done nothing bad, God will bless us.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Because if someone strikes you (singular) because of your (singular) having-done evil and-then you (singular) endure that (aforementioned) punishment of yours (singular), you (singular) are obviously not worthy to be praised/honored. But if someone hardships you (singular) because of your (singular) having-done what is good and-then you (singular) endure-it, that is what pleases God.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “For is it to your praise to endure punishment if it’s because of evildoing? Of course not. But if you endure it with a good mind when you are caused to suffer even though your doings are good, God will really be pleased with you.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “But if you commit sin and are beaten, even though you take patiently what is done to you, what good is that? But if you do good and you are made to suffer and you take it patiently, then this is what God approves of.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)